Литовскийstop

Довольно популярная шутка - « имя Ингеборга Дапкунайте признана в Литве алфавитом» - во многом отражает сложность и уникальность литовского языка. Основанный на латинице с примесями польского и чешского, он сохранил особенности древнебалтийских языков. По сути, литовский язык, вместе с латышским - единственные из своего рода, которые дожили до современности и постоянно используются.

Литовский язык является одним из рабочих в Евросоюзе, что приводит к необходимости перевода значительной части документации, научных трудов и периодики, личной переписки. Несмотря на довольно скромное количество носителей, литовский язык имеет 15 местных диалектов и несколько особенностей в диаспоре. Для переводчика важно учитывать эти особенности, которые иногда практически незаметны, но способны изменить смысл предложения почти полностью.

chevron_left
С языка

110.00 + грн.
chevron_right
На язык

110.00 + грн.
description
Документы *

100.00 + грн.
Заказать перевод